close

貓的報恩主題曲 『風になる』

中文、羅馬、日文

 

 

 

閉上眼睛 取回曾經忘記的戀曲

忘(わす)れていた目(め)を閉(と)じて 取(と)り戻(もど)せ恋(こい)のうた

wasure te ita me o toji te     tori modose koi no uta

 

 


隱藏在晴空 展開手臂 再一次

青空(あおぞら)に隠(かく)れている 手(て)を伸(の)ばしてもう一度(いちど)

aozora ni kakure te iru     te o nobashi te mou ichido

 

 

不要忘記 就在身邊 有我在 不論哪一天

忘(わす)れないですぐそばに 僕(ぼく)がいるいつの日(ひ)も

wasurenai de sugu soba ni    boku ga iru itsuno hi mo

 

 


眺望著星空 即使只有一個人的凌晨

星空(ほしぞら)を眺(なが)めている 一(ひとり)人きりの夜(よ)明(あ)けも

hoshizora o nagame te iru    hitori kiri no yoake mo

 

 

唯有一個的心靈 不要把它沉浸在憂傷中

たった一(ひと)つの心(こころ) 悲(かな)しみに暮(く)れないで

tatte hitotsu no kokoro    kanashimi ni kure nai de

 

 


你的嘆息 我會讓它變作春風

君(きみ)のためいきなんて 春風(はるかぜ)に変(か)えてやる

kimi no tame iki nante    haru kaze ni kae te yaru

 

 

灑滿陽光的坡路 騎著自行車沖上去

陽(ひ)のあたる坂道(さかみち)を 自転車(じてんしゃ)で駆(か)けのぼる

hi no ataru saka michi o    jitensha de kake noboru

 

 


載著曾經失去的與你的回憶上路

君(きみ)と失くした思い出乗(での)せて行(ゆ)くよ

kimi to naku shita   omoide   nose te yuku yo

 

 

啦啦啦啦 哼起歌謠 嘴唇漸變紅潤

ラララララ 口(くち)ずさむ くちびるを染(そ)めて行(ゆ)く

LALALALALA kuchi zusamu    kuchibiru o some te yuku

 

 


就像與你發現的 幸福之花一樣

君(きみ)と見(み)つけたしあわせ花(ばな)のように

kimi to mitsuke ta   shiawase hana no youni

 

 

敞開窗口 讓曾經忘記的戀曲奔放而出

忘(わす)れていた窓開(まどあ)けて 走(はし)り出(だ)せ恋(こい)のうた

wasure te ita mado akete    hashiri dase koi no uta


托付給晴空 扎起雙手 再一次

青空(あおぞら)に託(たく)している 手(て)をかざしてもう一度(いちど)

aozora ni taku shite iru     te o gaza shite mou ichido

 

不會忘記 就在身邊 有你在 不論哪一天

忘(わす)れないよすぐそばに 君(きみ)がいるいつの日(ひ)も

wasure nai yo sugu soba ni     kimi ga iru itsu no hi mo

 

 


星空閃耀著 即使淚水轉動的明天

星空(ほしぞら)に輝(かがや)いてる 涙揺(なみだゆ)れる明日(あした)も

hoshizora ni kaga yai te iru     namida yureru ashita mo

 

 

只有這唯一的話語 抱緊在胸中

たった一(ひと)つの言葉(ことば) この胸(むね)に抱(だ)きしめて

tatta hitotsu no kotoba   kono mune ni daki shimete

 

 


因為你 我現在 在被春風吹拂

君(きみ)のため僕(ぼく)は今(いま) 春風(はるかぜ)に吹(ふ)かれてる

kimi no tame boku wa ima    haru kaze ni fukare teru

 

灑滿陽光的坡路 騎著自行車沖上去

陽(ひ)のあたる坂道(さかみち)を 自転車(じてんしゃ)で駆(か)けのぼる

hi no ataru saka michi o     jitensha de kake noboru

 

 


載著曾經發過的與你的誓言上路

君(きみ)と誓(ちか)った約(やく)束(そく)乗(の)せて行(ゆ)くよ

kimi to chikatta    yakusoku nose te yuku yo

 


啦啦啦啦 哼起歌謠 嘴唇漸變紅潤

ラララララ 口(くち)ずさむ くちびるを染(そ)めて行(ゆ)く

LALALALALA kuchi zusamu     kuchibiru o some te yuku

 


就像在祝愿與你相遇的幸福

君(きみ)と出(で)会(あ)えたしあわせ祈(いの)るように

kimi to de a e ta    shiawase inoru youni

 

 

灑滿陽光的坡路 騎著自行車沖上去

陽のあたる坂道を 自転車で駆けのぼる

hi no ataru saka michi o     jitensha de kake noboru

 


載著曾經發過的與你的誓言上路

君と誓った約束乗せて行くよ

kimi to chikatta    yakusoku nose te yuku yo

 


啦啦啦啦 哼起歌謠 嘴唇漸變紅潤

ラララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く

LALALALALA kuchizusamu     kuchibiru o some te yuku

 


就像在祝愿與你相遇的幸福

君と出會えたしあわせ祈るように

kimi yo deaeta     shiawase inoru youni

 


就像在祝愿與你相遇的幸福

君(きみ)と出(で)会(あ)えたしあわせ祈(いの)るように

kimi yo deaeta     shiawase inoru youni

 


轉載網路

arrow
arrow

    s86865614 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()